32°42’23.2″N 131°18’07.1″E
32.706436, 131.301975
1037 Mitai, 大字 Takachiho, Nishiusuki District, Miyazaki Prefecture 882-1101, Japan
〒882-1101 宮崎県西臼杵郡高千穂町大字三田井1037
攝計師真心不騙評價:高千穗神社是十八鄉八十八神社的總鎮守,其本殿和鐵製狛犬已被指定為國家重要文化財。神社內除了有一棵樹齡八百年的巨樹,還有適合夫妻或情侶共遊的夫妻杉。在本殿旁的神樂殿則是表演夜神樂的地方,該舞蹈也被日本指定為重要的無形民俗文化財。整體來說,這裡是高千穗最重要的神社,有到高千穗,可順道參觀。
Yingting Shih’s Review Summary: Takachiho Shrine is the head shrine of 88 shrines in the 18 townships of Takachiho. The main hall of the shrine and the iron komainu statues were designated as important national cultural assets. In addition to a giant tree of eight hundred years old, there is also a couple tree in the shrine that are suitable for couples or lovers. The Kagura Hall next to the main hall is the place where Takachiho Evening Kagura is performed. This whole set of dances has also been designated as an important intangible folk cultural property by Japan. Overall, this is the most important shrine in Takachiho. If you travel to Takachiho, you can take a tour.
在路邊會看到鳥居,鳥居前就是無料停車場,轉進去停車。
在高千穗到處都看得到天鈿(音電)女命像。
故事是這樣的,天照大神因害怕躲起來,所以世界一片黑暗,八百萬神想不出辦法叫天照大神出來,最後天鈿女命站在倒放的桶子上跳舞,因太賣力,讓衣服掉下來而呈現半裸,眾神笑成一團,天照大神想說什麼這麼好笑,結果探頭出來看,大家就把天照大神拉出來,這樣世界又大放光明了,夜神舞跳的就是這個搞笑的橋段。
往鳥居方向走。
高千穗神社是高千穗鄉的總鎮守。
過了鳥居,左手邊有沿革。
再來有手水舍。
有人寫說參道階梯前的這對狛犬是國家指定重要文化財,那是錯的喔,這對狛犬是為了紀念本殿裡的鐵製狛犬,被指定為重要文化財而設立的。
往上走。
上來後就是本殿。
本殿旁邊的玻璃內就可以看到鐵製狛犬。
狛犬是日本鎌倉幕府首任征夷大將軍源賴朝寄進的,寄進就是把商品獻給神社的意思。
接下來由右往左繞一圈,右手邊是賣御守的地方。
再來就是神樂殿。
這裡也是神樂資料館。
神樂殿就是舉行神樂的地方,而神樂就是神社祭禮上,用來奉納神的歌舞,其起源就是剛才說過的天鈿女命那段舞蹈,現存大概有90首神樂歌。
為了讓遊客可以欣賞到夜神樂,所以高千穗神社的神樂殿每天晚上八點都會上演神樂,但因為夜神樂總共有三十三段,一次演不完,所以只選手力雄、鈿女、戶取,以及御神體四段,大概要演一小時。如果你想看夜神樂,直接跟你的旅館說,他們會叫車來載你,每間旅館都有貼夜神樂的資訊,每天都有上演,但你要付費,一人七百日圓,小朋友不用錢。詳細資訊在此:http://takachiho-kanko.info/kagura/
回頭。
本殿後方有高千穗宮鎮石。
右上角看起來像鍾魁捉鬼的故事,其實是神武天皇(日本第1代天皇)的皇兄御毛沼命(三毛入野命),正在制伏專門搞破壞的鬼八,為了紀念這件事,所以每年農曆十二月三日,都會為此舉辦豬掛祭(豬懸祭)。
回到本殿前。
再往前,另一邊有夫妻杉。
這樹的樹根相連,所以看起來像夫妻。
上面寫說繞三圈,感情會變好。
地上也是夫妻石,哈!
最旁邊是荒立神社。
回頭走,右手邊有一巨木,為(新)巨樹百選。
這棵秩父杉是由畠山重忠(他是源赖朝在打天下時的重要先鋒)手植,樹齡已有八百年。
繞一圈回到參道。
介紹完畢。